IMESDURAR (les montagnards)
Idurar t-tidet cebhen Les montagnes sont certes belles S uqerruy iw ar cebhen Sur ma tête qu’elles sont belles Ar cebhen amzun d laz Aussi belle que la faim D laz akw i ten icebhen C’est même la faim qui les embellit Yegguggug yef yedyayen Elle fleurit sur les pierres Idyayen i yef nejtutel Pierres sur lesquelles nous restons agrippés Deg wayen i cnan wid i iy izwaren De tout ce qu’ont chanté nos Prédécesseurs Ar assa tidet teffer Une vérité reste encore à dire : Cbaha bb win t yedyayen La beauté est le lot des pierres Laz yeqqim i emesdurar La faim celui des montagnards Imesdurar n twayit Les montagnards de malheur Tawayit tezzi yasen Le malheur les entoure Ala nettat i ten ihemmlen Et n’ont que lui pour les aimer Themmel iten i tmettant Il les aime pour la mort Tmettaten yef wayen ur tetten Mourir pour des causes d’autrui Akw d wid ara ten iccen Celles des exploiteurs Sawalen asen d ad nyen Ils leur font appel Tinekkriwen g yemyiden Sans briser les soulèvements Iyallen m’ara buren Les bras inoccupés Awi d w’ara ten yayen ne demandent qu’acquéreur Ansi i d yekka waya ? Où sont les autres ? Ayagi yekka d Ce phénomène vient Si tesyiret tasihrant tameqwrahant De la grande production capitaliste I d ikkren deg wzayar Développée dans la plaine Yerzan taxeddimt bb wedrar Et qui écrase la production parcellaire rurale Anwa i d amesdrar assa Quel est aujourd’hui le paysan tesserwa tmurt is ? Qui se suffit à lui-même ? Assagi:Tayat is t-tcabcaqt n uyefki Pour chèvre, une boîte de lait Asyar is t taqereet n lgaz Pour chèvre, une boîte de lait Tibhirt is d ssuq Pour potager, le souk Awi d kan tadrimt Pourvu qu’il en ait l’argent Anidat ? L’argent Tadrimt trebba aqacuc L’argent s’entasse là-bas Di temdinin f izuyar Dans les villes bâties sur les plaines Izuyar sufella idurar Plaines au-dessus des montagnes Sayasen t id iyallen Il est produit par les bras Tetten t ala at ieebbad Confisqué par les ventrus Widak nni yitetten Ceux-là mêmes qui nous enchaînent Ttfen tamurt di Marikan Ils détiennent le pouvoir au USA Di Rrus d wanda ssawden En URSS et partout dans le monde Tekkan yef wid mi ttaken iysan S’appuyant sur ceux auxquels ils jettent les os Idan wid iy ihekmen Ces chiens qui nous gouvernent Ay iyallen akken nella Bras autant que nous sommes Nella d wid iburen Que nous soyons chômeurs Ney d wid n lluzinat Ou ouvriers d’usine Amenny iy icebbwlen Nos luttes intestines Macci garanay ara d yas Doivent disparaître Wiy ismerkayen anida-t ? Voyons plutôt leur instigateur Kkret a nedduklet fellas Unissons-nous contre lui A nefrut bb waggaraney Et la paix sera Ddunit a tbedddel llsas Le monde changera de base Ad yali yitij nney Notre soleil resplendira
F.I.I